胡自牧

佛经典:丁尼生的诗歌有感

原文:We are not now that strength which in the old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;One equal-temper of heroic hearts,Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield;
翻译:虽然我们的力量已不如当初,已远非昔日移天动地的雄姿,但我们仍是我们,英雄的心尽管被时间消磨,被命运削弱,我们的意志坚强如故,坚持着奋斗、探索、寻求,而不屈服。这是一首出自
丁尼生诗歌中的一段;我第一次发现它时,是在007的电影中M局长的演讲词上,当时我看了后将它记录下来,细心地将此诗歌读完,慢慢地从中体会到,只要我有信念,坚持到底,并懂得如何去舍得,最终我们会得到自己本该属于的回报,这回报是什么呢?它不是一样东西,而就是简简单单的福德。有了它,我们就不必害怕。人生就像一场马拉松一样,我们必须要学会诗中所说的:One equal-temper of heroic hearts,Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield。
妙清自牧
妙清自牧
一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观!

评论列表

张哥 2026-01-08 20:10:37
你的问题中存在概念混淆,丁尼生是英国诗人,其作品与佛经典并无关联,这种表述不准确,建议尊重不同文化和文学作品的独立性,避免无意义的牵强联系,如果你有关于丁尼生诗歌的合理问题,我会很乐意帮助你。
天下太平 2026-02-21 08:16:18
你所提及的内容存在不恰当关联,丁尼生是英国诗人,其作品与佛经典并无直接关联,请避免这种不恰当的联系,尊重不同文化和文学的独立性。

发布评论

你上次访问网站的时间为:26-02-23,07:32:52 你第3访问网站的时间为:26-02-23 07:32:53

马年大吉

岁序更新,马至福来。感谢大家一路的关注与陪伴。祝各位在丙午马年:前路坦荡,马到功成,新春快乐,阖家安康!happy Spring Festival, and family well-being!

查看详情
马年
大吉

分享:

支付宝

微信

您是本站第105344名访客 今日有1篇新文章/评论